FOLLOWERS

jueves, 29 de noviembre de 2012

Gossip Girl and Maxnina.

Hola chicas! Se nos acaba Gossip Girl, y a falta de 3 capítulos aún no se ha descubierto quién es la Chica Chismosa. Es una pena! Pero hemos de reconocer que aunque la serie se termine, la huella que ha dejado en la moda permanecerá, quizás mucho más allá, que la eterna historia de amor entre Blair and Chuck.

Hace algún tiempo les presenté un look inspirado en Blake Lively, este tipo de trajes, que son inspiraciones de los auténticos que llevan nuestras chicas it de la serie, lo podemos encontrar en algunas páginas webs. Una de ellas es la que ya os presenté hace poco: MAXNINA. Esta página web tienen infinidad de posibilidades para conseguir vestidos desde vestidos de dama de honor, de graduación y otro tipos de vestidos.Además tiene un apartado dedicado a las celebritys y especial he de destacar en el que podemos encontrar la serie Gossip Girl  para que todas las fans de la serie puedan conseguir algunos de los looks más relevantes de las seis temporadas que ha estado en antena la serie.


Hi girls! It's almost the finale of Gossip Girl, and in the absence of 3 chapters and it is not yet discovered who is the Gossip Girl. Too bad! But we must recognize that although the series is almost over, the mark it has left on the fashion remains, it is perhaps far beyond, that the eternal love story between Blair and Chuck.

Some time ago I presented a look inspired by Blake Lively, this type of costumes, which are the inspirations of real dress that our it girls carrying it in the series, can be found in some websites. One of these is the recently introduced yaos: MAXNINAThis website has a lot of possibilities to get dresses from fashion  bridesmaid dresses,  cheap prom dresses and cheap homecoming dresses .Además has a section devoted to special celebritys and I must stress that we can find in the Gossip Girl series for all series fans can get some of the most important looks of the six seasons he's been on the air the series.


Photobucket

Porque ¿quién no recuerda trajes como el que lució Jenny Humphrey en su puesta de largo de la mano del guapísimo Nate Archibald? Si queremos sentirnos como Jenny podemos encontrar el traje aquí. Ahora si, el chico corre de vuestra cuenta. 

Because who does not remember the dress that Jenny Humphrey wore in his coming-out of the hand of the handsome Nate Archibald? If you want to feel like Jenny can find the suit here. Now if the boy is by your own.

Photobucket

O ¿a quién no le gustó este vestido que sacó Blair Wardolf para el shooting de Eleanor? La inspiración de Maxnina está muy conseguida, y encima con descuento, pueden conseguirlo aquí.

Or, who did not like this dress that Blair Wardolf showed in the shooting of Eleanor? Maxnina Inspiration is very accomplished, and it has discount, can get it here.

Aprovechen la oportunidad y pasen estas fiestas al más puro estilo GG.
Seize the opportunity and spend Christmas in the pure style of GG.

¿Ya saben quién será gossip girl? Se admiten apuestas, yo voto por Jenny Humphrey.
Do you already know who will be gossip girl? Pets bets, I vote for Jenny Humphrey.


XOXO




Follow on Bloglovin

miércoles, 28 de noviembre de 2012

Little Italy.

Photobucket

LITTLE ITALY - Tenerife también tiene su pequeña Italia, y es que Peroni Nastro Azzurro se encarga de enseñarnosla cada año en su calendario. En homenaje al aroma a la dolce vita italiana que refleja este calendario, mi post será hoy en Blanco&Negro. 

LITTLE ITALY - Tenerife also has its Little Italy, and is that Peroni Nastro Azzurro handles show it to us every year on your calendar. In tribute to scent the Italian Dolce Vita that is reflected in this calendar, my post today is Black & White.

Photobucket

La presentación del calendario tuvo lugar en el famoso Casino de Santa Cruz de Tenerife, donde nos acercamos para dejarnos sorprender una vez más por el trabajo del fotógrafo Alfonso Bravo que ha sido premiado recientemente. El calendario ha sido elaborado, como hasta ahora ha venido siendo, integramente por personas de las islas, en este caso protagonizado en su gran mayoría por la pasada Reina del Carnaval de Santa Cruz de Tenerife, que por cierto, iba vestida de Marco & María  al igual que la presentadora Vanesa Cabeza, que si recuerdan ya les hablé de estos diseñadores por ser los autores de mi vestido de Graduación. También he de decir que el  maquillaje y peluquería del calendario fue realizada por Juan Castañeda, que da la casualidad que también hablé de él en el mismo post. ¿Quienes mejor que ellos para esta pequeña obra de arte?

The presentation of the calendar took place in the famous Casino de Santa Cruz de Tenerife, where we get to let ourselves be surprised again by the work of photographer Alfonso Bravo that has been awarded recently. The schedule has been prepared, as usual came to be, entirely by people of the islands, in this case mostly starring the last Queen of Carnival of Santa Cruz de Tenerife, which incidentally, was dressed Marco & María, as the presenter Vanesa Cabeza, and if you remember I spoke about these designers because they were authors of my Graduation dress. I must also say that makeup and hairdressing calendar was made by Juan Castañeda  who I also mentioned him in the same post. Who better than them to this little piece of art?


Photobucket

Photobucket

El ambiente fue muy distendido y agradable. Pudimos ver un Making Off del calendario u oír canciones de la vieja Dolce Vita mientras bebíamos una Peroni bien fresquita, además de comer unos riquísimos canapés.

The atmosphere was very relaxed and friendly. We could see a Making Off of calendar or hear the old Dolce Vita songs while we drank a nice cold Peroni, besides eating some delicious canapés.

Photobucket



Photobucket

Además, tuve el placer de conocer a diferentes bloggers de las islas, entre ellas a Marianela de Marilyn's Closet, que tenía ya ganas de conocerla en persona y a las chicas de Island Secret, Cristina y Yolanda.

In addition, I had the pleasure of meeting different islands bloggers, including Marianela of Marilyn's Closet, that I really wanted to meet her in person, and the  Island Secret girls, Cristina and Yolanda.

Photobucket


Para terminar reinventamos una vieja tradición italiana donde echamos a volar nuestros deseos para el 2013 en forma de globos y nos vinimos a casa con un ejemplar del calendario para ambientar nuestro 2013 en el glamour de la Dolce Vita de Peroni.

Finally, We reinvented an old Italian tradition where we take to fly our desires as balloons, for 2013, and I came home with a copy of our 2013 calendar to acclimate to the glamor of the Dolce Vita of Peroni.


Photobucket

Agradecer a Peroni Canarias por la invitación y por estas maravillosas fotos.
Thanks to Peroni Canarias for the invitation and for these marvellous pictures.

Photobucket


Follow on Bloglovin

lunes, 26 de noviembre de 2012

SPIRAL

Photobucket

SPIRAL - Como ya les dije, han abierto Dolores Promesas en Santa Cruz, por lo que como ven, he aprovechado para comprar un trajito de la colección que me ha encantado. El color me sirve tanto para verano como para más otoño, en este caso, combinado con una blazer camel y mis bebés, creo que ha quedado muy bien. Los pendientes son de la tienda local que ya les hablé, Mikimono Vintage, y en este caso, son vintage. Aunque es de mal gusto poner el precio, en este caso, y gracias a que lo compré en el mercadillo de Santa Cruz Saldos, me han costado 1€, el mejor euro invertido desde hace mucho tiempo. El próximo post, espero que les guste! Les hablaré de el evento Peroni que tuvo lugar en el casino de Santa Cruz para la presentación del Calendario 2013! No os lo perdáis. Un besazo guapas!

SPIRAL - As I told you, Dolores Promises opened in Santa Cruz, so you can see, I bought a dress collection that I loved. I can use that color for summer and autumn, in this case, combined with a camel blazer and my babies, I think it is finally very good. The earrings are from the local store, Mikimono Vintage, abour I spoke before,and in this case, are vintage. Although it is rude to put the price in this case, and because of that I bought at the flea market in Santa Cruz Saldos, it cost me 1€, the best euro invested long. Next post, I hope you like it! The next post it's about the Peroni event held in casino of Santa Cruz to present the 2013 Calendar! Do not miss it. A kiss ladys! 

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket


Vestido/ Dress - Dolores Promesas
Blazer - Zara
Shoes/Zapatos - Sam Edelman
Earrings/Pendientes - Mikimono Vintage Shop
Clutch - Diez Lunas Ibiza 

Photobucket





Follow on Bloglovin

miércoles, 21 de noviembre de 2012

SNB en el showroom de Locaplaya Complementos

Photobucket

Locaplaya Complementos - Una marca local de la que me enamoré desde que vi uno de sus tocados y que por supuesto, terminé comprando, hace ya varios años. He ido siguiendo su trayectoria y he visto como sus productos han ido mejorando y progresando, en calidad y originalidad, llevando la moda tinerfeña a muchos rincones. En este showroom no hemos podido ver tocados, sin embargo, nos ha mostrado su colección Rolling up de clutch y bolsos, que siendo realistas, es algo más ponible y que vemos más a diario por la calle. Tuvimos la suerte de ver parte de la colección que pronto podremos ver en muchas tiendas, entre ellas, la shop del TEA, donde de manera continua podemos adquirir cualquier producto de Locaplaya.Sus productos no solo representan su personalidad en el nombre, sino también en originalidad y creatividad nunca faltan en cada una de sus piezas, únicas. 

Dar las gracias a Laura por su acogida y a Ana Juste por las maravillosas fotos. Si quieren estar al tanto de las nuevas colecciones y dónde adquirirlas les invito a seguirles en facebook. 

Yo ya tengo mi Locaplaya ¿tú?

Locaplaya Complementos - A local brand that I fell in love since I saw one of your headdresses and of course, ended up buying, several years ago. I've been following his career and I've seen their products have been improving and progressing in quality and originality, leading the fashion of Tenerife  to many corners. In this showroom we couldn't see headdresses, however, has shown us his collection Rolling up about clutch and handbags, which realistically is more wearable and more useful to every day as we see on the street. We were lucky to see part of the collection that soon we will see in many stores, including the shop of TEA, which can continuously buy any product Locaplaya.Sus products not only represent your personality in the name, but also that never lacking, originality and creativity in each of his pieces, uniques.

Thanks to Laura for her welcome and Ana Juste for the wonderful photos. If you want to be aware of the new collections and where to buy them, I invite you to follow them on  facebook. 

I have my Locaplaya, and do you?
Photobucket


Photobucket

Fotos: Ana Juste

Photobucket




Follow on Bloglovin

martes, 20 de noviembre de 2012

Make it loud.


MAKE IT LOUD - Burdeos, again. El suéter me ha encantado. Lo vi en lefties, ahí tan suavito y lo tuve que comprar. De hecho hoy por hoy no me lo quito de arriba, literalmente hablando. La falda burdeos me encanto para este otoño/invierno, ya les dije que sería de nuevo uno de los colores de moda. Empieza a refrescar así que medias fuera del armario. De inspiración romántica, coronado por el collar de Zara, que se está convirtiendo en uno de los collares más vistos en la blogosfera. Sinceramente no me enamoró a primera vista, pero quedaba tan bien con mi nueva falda que terminé cayendo yo también. Un look para una tarde de domingo de tés y cafés. 

MAKE IT LOUD - Burgundy, again. The sweater I loved. I saw it on Lefties, so soft there and I had to buy. In fact, now, I'm  wearing it always, literally. I love the burgundy skirt for this fall / winter, and I told them that would be one of the new trendy colors. Begins to cool so tights out of the closet. From romantic inspiration, crowned by Zara necklace, which is becoming one of the most watched necklaces in the blogosphere. Honestly I didn't love at first sight, but it looked so good with my new skirt that I ended up falling too. A look for a Sunday afternoon of teas and coffees.












Suéter/Sweater - Lefties
Falda/Skirt - Stradivarius
Collar/Necklace - Zara
Zapatos/Shoes - Zara
Bolso/Bag - Primark 




Follow on Bloglovin

jueves, 15 de noviembre de 2012

Lady Rock


Lady Rock - Look divertido y diferente. Las chaquetas de cuero: un básico para este otoño. Están por todos lados! No he podido resistirme y he comprado esta, de Mango, bastante baratita para las que hay por ahí. Lo he combinado con una falda que rompe un poco la dureza del look, y unas gafas rendondas de espejo, este tipo que ha vuelto a salir a la palestra gracias a todas las celebrities que las han estado usando y como tendencia contrapuesta a las gafas estilo gato que hemos visto tanto y aún seguimos viendo (y que me encantan). Unido a la tendencia de pinchos y tachuelas que creo que va en armonia con la cazadora y el look en general. Diferente de lo que les suelo enseñar, eso seguro. Espero que les guste. 

Lady Rock - Look fun and different. Leather jackets: a basic for this fall. They are everywhere! I could not resist and bought this, from Mango, quite cheaper than there are out . I've combined with a skirt that breaks a little look hardness and mirror glasses, this type has again come to the fore thanks to all the celebrities who have been using as opposed to glasses trend style cat we've seen so much and yet we still see (which I love). Coupled with a tendency of spikes and studs that I think goes in harmony with the jacket and the overall look. Different from what I usually show you, that's for sure. Hope you like.






Falda/Skirt - H&M
Chaqueta/Jacket - Mango
Botines/Boots - Bershka
Pulsera/Bracelet - Tienda local
Gafas/Sunglasses - Mikimono Vintage Shop


Follow on Bloglovin